Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Она стащила с головы платок, под которым прятала волосы, подумав, укутала им плечи. Сердце бухало в груди, и Ирга запрокинула голову, глубоко вдохнула. Яркие мерцающие горошины звезд густо рассыпались по небу, словно освещая ей путь, и девушка вдруг почувствовала, что летит… Но не вверх, а вниз.
Она вскрикнула, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь, ноги скользили в поисках опоры. Инстинктивно перевернулась на живот, хватаясь пальцами за сырую глину. Прижавшись всем телом к покатой стене, распласталась, как ящерица, замерла, боясь двинуться, чтобы не съехать еще ниже. Глянула вниз — тьма, разверзшаяся под ней, казалась огромной могилой, вырытой специально для нее.
— Великая мать, — сдавленно всхлипнула Ирга. Она попыталась выровнять дыхание, чтобы успокоиться, сглотнула ком, стоящий в горле. Сердце барабанило в груди, будто отбиваясь от влажной стены глиняного карьера. Вот идиотка! Пялилась на звезды вместо того, чтобы смотреть под ноги. Ирга выплюнула глину, набившуюся в рот, осторожно провела рукой и нащупала обрубок корня. Носком ноги выдолбила уступ, подтянулась. Цепляясь за корни и выступы, она медленно выбралась из карьера, перекинулась через край по пояс. Перекатившись, легла на спину, тяжело дыша.
Звезды все так же холодно мерцали из темноты, и Ирга остро почувствовала, что им нет до нее никакого дела. Никому нет. Она совершенно одна.
Ирга оттерла рукавом лицо, и вдруг заметила женскую фигуру, замершую у маленькой часовни неподалеку от карьера. Поднялась на ноги, шагнула ближе… Статуя Великой матери! Наверное, у рабочих не было денег, и они взяли ее из храма лесного народа. Мать не замахивалась мечами, она держала в руках чашу, будто протягивая ее Ирге.
Припав к чаше губами, Ирга отпила глоток студеной воды, избавляясь от мерзкого привкуса земли во рту.
— Спасибо, — пробормотала она.
— Беги.
Ирга дернулась, осмотрелась по сторонам — никого. Померещилось?
Вдруг из леса донесся волчий вой, а следом — так резко, что она вздрогнула, — ночь прорезал бешеный собачий лай.
Ирга помчалась к лесу, огибая карьер. Ветки хлестали ее по лицу, цеплялись за грязную юбку. Она услышала тихое журчание воды, и через мгновение нога ступила в холодную воду. Поскальзываясь, Ирга пошла по течению ручья, прислушиваясь к звукам погони. Собачий лай становился все громче, вскоре она различила и далекие людские голоса. Выбравшись на другую сторону ручья, снова побежала, мокрые юбки липли к ногам.
— Стой!
Ирга узнала голос Нэша и припустила еще быстрее.
— На дуб! Впереди!
Ирга обернулась и увидела Нэша. А за ним — свору собак, летящую следом. Нэш приврал — они были меньше телят, хоть и ненамного. Мощные грудины, квадратные челюсти, маленькие, широко расставленные глазки, непроницаемые, как у хищных рыб, которых продают прямо с лодок в порту… Задрав юбки, Ирга понеслась к раскидистому дубу на холме, понимая, что не успеет — ни за что не успеет, частое дыхание собак раздавалось совсем рядом.
— Скорей! — Нэш буквально забросил ее на ветку, запрыгнув на дерево мгновением позже. Собака взвилась вверх, зубы сомкнулись на его ноге. Нэш взвыл от боли, цепляясь за ветку изо всех сил.
— Прочь! А ну, пусти! — Ирга, соскользнув по стволу ниже, ткнула собаку в морду ступней. Зубы разжались, и пес упал вниз.
— Забирайся выше, — скомандовал Нэш, и Ирга послушно перебралась на следующую ветку.
Собаки взвизгивали и лаяли у дуба, подпрыгивали, царапая когтями кору.
Глаза Нэша, обращенные к Ирге, горели, как две злые луны.
— Я тебе что говорил?!
— Собаки меня не трогают, — ответила она. — Раньше — никогда.
— Это не дворовые шавки, Ирга! В этих псах несколько поколений развивали злобу и желание убивать. Они могли изувечить тебя!
— А укусили — тебя. Зачем ты вообще побежал за мной?
— Я спас тебя, дурочка!
— Сам дурак, — огрызнулась Ирга. — Это я тебя спасла. Если бы я не ударила собаку, она бы тебя стащила с дерева.
Подтянув ногу, Нэш поморщился и задрал изорванную собачьими клыками штанину. Кровь, текущая из раны, казалась черной. Ирга развязала платок, который болтался на плечах, отдала Нэшу, и тот, взяв его, перетянул ногу.
Один из псов, встав на задние лапы, оперся передними о ствол дерева и гавкнул.
— Второй раз я попадаюсь собакам Джоны! — не выдержал Нэш. — И все из-за тебя!
— А ты бы не попытался сбежать, если бы оказался на моем месте? — выпалила Ирга. — Если бы это тебя везли к дракону?
Нэш промолчал. Только глаза его светились во мраке.
Вскоре они увидели конный отряд, переправляющийся через ручей, факелы в руках людей сливались в длинную огненную гусеницу. Дерек и Джона подъехали к дереву первыми, осаживая взбудораженных ночной скачкой коней.
— Отзови своих псов, Джона! — выкрикнул Нэш.
— Они снова покусали тебя, кот? — рассмеялся лорд долины. — Где невеста?
— Здесь, — тихо отозвалась Ирга.
— Что мне с ней делать, Нэш? — спросил Дерек, когда Иргу привели назад в комнату. — Выпороть?
Нэш уселся на кровать, задумчиво уставился в потолок и поскреб обросший черной щетиной подбородок.
— Если вдруг дракону нужна именно Лилейна, то перед тобой — будущая королева, — заметил он. — Не стоит портить репутацию своей потенциальной жене.
— Посмотри на меня, — приказал Дерек, и Ирга хмуро подняла на него глаза. — Ты не пострадала? Это кровь? — Он мягко провел пальцем по ее скуле.
— Глина, — буркнула она. — Упала в карьер.
— Я понимаю, почему ты убежала, — сказал Дерек. — Но это глупо. Ты знаешь, что такое судьба? Есть что-то предрешенное, то, что надо просто принять. Твой удел — покориться.
— Всегда можно попытаться что-то изменить, — возразила Ирга.
— Ладно, ты попыталась, у тебя не вышло.
Она промолчала, отвела взгляд.
— Ты ведь сейчас думаешь, что попробуешь еще раз, — сказал Дерек. — У тебя это на лице написано. Ты совершенно не умеешь притворяться, Ирга, тебе стоит взять пару уроков у сестры.
Ирга с вызовом посмотрела на него. Дерек подтянул сползший рукав ее платья на плечо, легонько погладил ключицу большим пальцем.
— Что же мне с тобой делать, Ирга, — задумчиво произнес лорд. — Связать? Везти к дракону, как овцу на заклание? — Его рука мягко обхватила ее шею. — Твое сердце так бьется. Ты боишься меня?
Она покачала головой.
— Я не стану тебя связывать, — сказал Дерек, убирая руку. — Есть путы, которые держат надежнее веревок. Ирга, ты ведь любишь своего отца? Я говорю не о короле, а о том бородатом кузнеце, что вырастил тебя, — пояснил он. — Если ты еще раз сбежишь, я не стану терять время и искать тебя. Я отправлю одного из своих воинов прямиком в его кузню.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87